Agora Concepts (Many of the terms are clickable so you can get a detailed article on the concept) English Term Comments Translated Term Educational Program Vzdělávací program Basic Path Path meaning an ordered set of educational projects, and Basic meaning that it teaches basic concepts. Základní vzdělávací cesta Advanced Path Pokročilé vzdělávací cesty Project (From an educational path) Projekt Speech Not the sense or the capacity to speak, but a noun representing a presentation, project or speech given at a club. Club Member Člen klubu Membership Dues Členské poplatky Agora Club Klub Agora Club Meeting Klubové setkání Public Club A Club that has no previous requirements for joining Veřejný klub Restricted Club A Club that has specific requirements that must be met in order to join Omezený klub Public Interest Club In the sense of "a club that serves the public interest or whose existence is in the interest of the Society". For example, clubs in hospitals, universities, schools, etc. Corporate Club Firemní klub Meeting Agenda Meeting Venue Virtual Participant Meaning someone that participates remotely in a meeting Member Člen klubu Mentor Mentor Mentee The person accepting the mentorship. If the target language doesn't have the exact same term, then usually "trainee" can be used as an alternative. Mentee Non-Resident Member A visitor to a club that is a member of Agora, but belongs to a different club. Club Officer Please note that Club Officers or Club Leaders are not employees, but volunteers. Meeting Role Role na setkání Feedback Zpětná vazba Evaluation Evaluation in our context is not a formal scoring, but an assessment/opinion on something. Points for Improvement In the sense of "things to improve", or "list of suggestions". Points is not used here as a "score", but as a set of bullet points. Body ke zlepšení Criticism Note: criticism (as opposed to feedback) is considered in Agora to have a negative connotation, so the word selected for translating it should have that, too. Kritika Praise Note: praise is also considered in Agora to have a negative connotation, so the word selected for translating it should have the connotation of praise that is hollow, without substance, the kind of "cheap praise" that a company manager might give to someone he doesn't care too much about. Empower Core Skills English Term Comments Translated Term Leadership (Please note that Leadership is more than Management or Direction) Vedení lidí Public Speaking Mluvení na veřejnosti Critical Thinking Kritické myšlení Core Principles English Term Comments Translated Term Neutrality Neutralita Tolerance As in "tolerance of different opinions", "different viewpoints", etc. Note that tolerance is not the same as respect. Tolerance Non-Discrimination Ne-diskriminace Intellectual Honesty Čistota úmyslů Non Profit Neziskovost Meeting Roles English Term Comments Translated Term Meeting Host / Meeting Facilitator Note: this role does not lead and is not in charge of anything. His job is to make sure that everything is set up correctly before the meeting, but during the meeting he does nothing. In the original text, both terms ("Host" and "Facilitator") appear, but you can provide a single translation for them as they are synonyms. Facilitátor setkání Meeting Leader Note: the translated term must be suitable for using in a context such as "Thank you Mr. Meeting Leader" when a speaker is addressing him/her. Manažer setkání Timer The Timer is a person that keeps track of the time, not a device. Časoměřič Grammarian If the target language doesn't have an exact equivalent, you can translate "Grammarian" as someone that evaluates language correctness. Gramatik Filler Word Counter If the target language doesn't have the concept of "filler words", you can translate this role as someone that keeps track of hesitations or insecurity displays or or "parasite words" during the speech Počítač výplňových slov Speaker The person that is presenting a project (usually a public speech) Řečník Speech Evaluator Please note that an Evaluator is merely another member that gives his detailed opinion. He's not an "expert" or "teacher" of any kind.Make sure that you use the same term for all "Evaluator" roles below Hodnotitel řeči Hot Questions Master Although the term appears as "Hot Questions Master", translate it as "Master (or Coordinator) of Improvised/Impromptu Speeches" Průvodce improvizacemi Hot Questions Evaluator Although the term appears as "Hot Questions Evaluator", translate it as "Evaluator of Improvised/Impromptu Speeches" Hodnotitel improvizací Body Language Evaluator Hodnotitel řeči těla Listening Evaluator Hodnotitel naslouchání Debate Master Debate Master here means the person that leads the debate, not someone that is an expert in debates. Moderátor debaty Meeting Evaluator Hodnotitel setkání Language Improvement Master As in the case of the debate master, the Language Improvement Master is the person that leads the language improvement activity. Jazykový kurátor Language Improvement Evaluator Officer Roles English Term Comments Translated Term Officer Roles President Prezident Vice-President, Education Viceprezident pro vzdělávání Vice-President, Membership Viceprezident pro členství Treasurer Pokladník Secretary Tajemník Vice President, Marketing Viceprezident pro marketing Vice President, Community Leadership Viceprezident pro externí příležitosti Community Manager Digitální stratég Agora Ambassador Agora Ambasadoři Volunteer Dobrovolník